[RPG] Has Dungeons & Dragons ever been officially translated into Hungarian

dungeons-and-dragonshungariantranslations

So I was talking with a friend from Budapest, Hungary who told me that he had played Dungeons & Dragons back in the 1980s. However, he explained that at the time they were playing "bootlegged" versions because there was no official Hungarian translation.* According to him, D&D was seen as a tool of Western influence (being based on Western folklore and glorifying capitalist ideas in that you work to get treasure for yourself, I guess) and with Hungary being a Soviet bloc nation it was banned from import.

Today, Hungary is a democracy like many countries in the former Soviet Bloc. My friend hasn't played D&D for years and he wasn't sure about the current status of the game. He imagines that an English version could be found at some bookstore, but he wasn't sure if it was ever officially available in Hungarian. Was any edition of Dungeons & Dragons ever officially released in Hungarian since the fall of the Soviet Union?

* Fun fact: he said that the bootleg Hungarian translation he used had all sorts of amusing errors that he discovered later when he learned English. For instance, Clerics' "Turn Undead" ability used the definition of "Turn" meaning "Turn Into", so for a while they played where clerics had the ability to become undead a limited number of times per day!

Best Answer

It has! The only edition ever officially translated into Hungarian is the original 3rd edition (not 3.5e). RPGGeek lists Hungarian translations of the Player's Handbook (Játékosok könyve), Dungeon Masters Guide (Kalandmesterek könyve), and Monster Manual (Szörnyek könyve), all published in 2001.

Finding copies might be a trick, but they're out there!