If you had taken up woodwork as a hobby and made your first object, lets say a wooden jewellery box, and someone asked you:
That looks beautiful. Did you make it?
You would proudly assert:
Yes, I did actually. I made that box with my (very) own hands.
Note, you could (idiomatically) insert very in the phrase without changing the meaning.
The fact you place the adjective, own between the possessive adjective, my, and the noun, hands, means you are emphasizing the ownership of the hands that crafted the object. If you had replied:
I made that box with my hands.
Your listener would understand that you were the carpenter or maker of this object but it would sound odd, because you can't make an object with someone else's hands. You would never say: "Yes, I made it with his hands". It sounds not only gruesome (!) but obviously illogical. More typical expressions would be:
- Yes, it's handmade
- Yes, I made it by hand
The above expressions tell your listener that the object is crafted by hand, that very little machinery was involved in the process or if that were not the case, that you handled the machinery or mechanical tools yourself.
A more unusual way to express the same idea would be to say:
- I made it with these very hands
I would place the stress on "very" and probably hold my hands, palm upwards, to show the various cuts, nicks, scars and calluses that might be present as evidence that I am an experienced carpenter.
The Google Ngram seems to be heavily in favour of "by hand" but please do look at the different links below the chart to see how each expression can be used.
EDIT: Very when it is used as an adjective
There is a very famous and beautiful song sung by Nat King Cole entitled
The Very Thought Of You
The first two lines are
The very thought of you and I forget to do
The little ordinary things that everyone ought to do
In these lines, "very" means mere, simple, and plain. Just the simple thought of his loved one is enough to make him forget about the dull and insignificant moments of his daily routine. The meaning is slightly different from that quoted by the OP, "precisely as stated or being exactly the same and not any other"
However, returning to the OP's sentence,
Yeah! Trust me. I saw her with him with my very eyes
in this example very carries another different meaning. The Chambers Dictionary gives the definition for "very" used this way
adj. used for emphasis, [...] precise,
actual (this very minute, her very words)
Thus the speaker is emphasizing that he saw the woman with a man, presumably not her real partner, with his actual eyes (in other words he didn't hear the news from anyone else) and therefore, to take his word for it.
"Continued support" is the standard verbiage that charities use when thanking their donors -- the idea behind it is that you're trying to encourage the donors to continue donating in the future. If you say "continuous support," you're thanking them for something that they have already done, but with no "incentive" to keep doing it.
"Continued," in a very unconventional way, implies an assumption (albeit wishful) that the supporter will continue to support __ in the future. If that's what you're going for, then "continued" is the word you want to use.
Best Answer
If this is a multiple-choice English examination question, I would go for "interest" as it is the most polite and gracious of the options you give; but actually, both the first two options sound very formal and not the sort of thing a native speaker would say to a real friend.
Probably more common and slightly less formal is:
This is normally used genuinely, but when close friends use overly formal speech with one another it can imply aloofness or make a person sound withdrawn. Saying "thanks for asking" or similar in a certain tone might sarcastically imply "why didn't you ask how I was sooner?"
The last option "thanks for your inquiry" is incorrect, at least in British English. The word "enquiry" is synonymous with asking a question but is even more formal than your other examples. However, what was once an alternative spelling "inquiry" is now almost entirely used for formal investigations, such a "police inquiry".