I found this from the blog everynothing (though his use of it seems not to fit his defintion):
I recently sent a text message to my friend that read "I was tryna cop some jont and my man cised me. You tryna chill for a minute?" He responded "Dank dank." This conversation never actually happened, but it totally could have. I have realized that my friends and I converse in a language all our own. It is not like a sneaky drug code. That conversation could have been about anything from pot to sandwiches. When I write I avoid using this crazy vernacular, but I'd like to take a moment here to introduce and maybe analyze the etymology of the way we speak.
Tryna- Literally means trying to. It could be sexual (are you tryna with that girl?) or platonic (I'mma go to six flags. You tryna?)
Jont- Pretty much any noun. It literally could mean anything. (Lemme see that jont. I'm tryna get some jont. Where's my jont?) Jont is a strange mutation of the word joint I think. (also Jank Jams Janx-A-lanx Jiggidy-Jont Jontpiece)
Finna- Literally fixing to, it's like tryna but it can't stand alone. You can say I'm tryna but not I'm finna unless finna has an object
Cise - To give (Cise me that jont) I can't even explain where that came from. . .
Edit, 5/15/11:
Did some more sleuthing and may have narrowed it down some. I noticed the adjective cised listed at Urban Dictionary (UD) as well. Among other explanations of it being slang for "overjoyed" was this:
a word used entirely too much by the 99.1 WHFS Sports Junkies (Radio DJ's in DC)
Since this matches the geography found so far on cise, and since UD's entries on cised predate its entries on cise, I think it's safe to assume that the verb to cise came from the earlier adjective cised.
Following the Sports Junkies lead, I found cised used 136 times on their official website and cise used twice. I then found their official definition of cised, complete with pronunciation guide, on their Facebook page :
Cised
To be excited; (occasionally) sexually aroused. If used in a phrase such as "cised for [something]," it can simply mean that the speaker likes the thing in question. The word is pronounced with a soft "s" (as in 'side' or 'psychology') and rhymes with "iced", rather than with "excised" or "prized." This term is commonly preceded by the word “butt-” which may amplify the phrase to mean extremely excited.
UD users attribute the Sports Junkies with coining and popularizing several other slang words and phrases including grasper, work your trick, money metal, Lou Holtz and hogsmoke. Given this, and the popularity this show had in the D.C. Metro area, I'll put my money on the Junkies as original disseminators, and possible coiners, of the word.
According to World Wide Words, the theory about the pomegranate seem to be the more credible one, its real origin remains unclear for this outdated term:
- Part of the reason for all these theories growing up is that there was for decades much doubt over the true origin of the expression, with various Oxford dictionaries, for example, continuing to say that there is no firm evidence for the pomegranate theory. That origin was described by D H Lawrence in his Kangaroo of 1923: “Pommy is supposed to be short for pomegranate. Pomegranate, pronounced invariably pommygranate, is a near enough rhyme to immigrant, in a naturally rhyming country. Furthermore, immigrants are known in their first months, before their blood ‘thins down’, by their round and ruddy cheeks. So we are told”. You will note that he had to explain the pronunciation that we would now take to be the usual one: in standard English it used not to have the first “e” sounded, with pome often rhyming with home.
- It is now pretty well accepted that the pomegranate theory is close to the truth, though there’s a slight twist to take note of. H J Rumsey wrote about it in 1920 in the introduction to his book The Pommies, or New Chums in Australia. He suggested that the word began life on the wharves in Melbourne as a form of rhyming slang. An immigrant was at first called a Jimmy Grant (was there perhaps a famous real person by that name around at the time?), but over time this shifted to Pommy Grant, perhaps as a reference to pomegranate, because the new chums did burn in the sun. Later pommy became a word on its own and was frequently abbreviated still further. The pomegranate theory was also given some years earlier in The Anzac Book of 1916.
- Whatever your beliefs about this one, what seems to be true is that the term is not especially old, dating from the end of the nineteenth century at the earliest, certainly not so far back as convict ship da
Pom:
- British person): Australian from 1912. contraction of pomegranate, rhyming slang for immigrant (“imme-granate”).
The older term of Jimmy Grant, meaning immigrant, became Pommy Grant as the Australian sun allegedly turned immigrants′ skin pomegranate red.
Folk etymologies also exist, for example:
- A devolution of “Prisoner of His/Her Majesty” or “POHM”;
- An acronym for “Prisoner of Mother England”.
- An acronym for "Permit of Immigration".
(Wiktionary)
Best Answer
Recent internet
This use of book is definitely earlier than the 1990s. Two posters on Ask MetaFilter date it to the 1960s:
Some 10 remember it from the 1970s, and around 15 from 1980s.
From The Phrase Finder:
Dictionaries
The first citation in the Historical Dictionary of American Slang is from 1974:
Another edition of the same book from 2002 or earlier links it to boogie:
The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional Langauge (2009) by Tom Dalzell and Eric Partridge agrees on US 1974:
All the citations and reminiscences are from the US and mostly amongst schoolchildren. I’ve never heard it in the UK, where scarper might be used instead.
alt.usage.english anecdotes
Over in Usenet’s alt.usage.english, there’s a 205 message discussion from 2002 on this (and in 1999). Highlights include a poster (rzed) hearing it in 1968:
Another poster from the mid-west also remembers it from the late 1960s:
And:
Another:
And from the same poster in 1998:
More from 1960s:
Some suggested origins are: