Learn English – What does ‘bookend’ mean in President Obama’s remark, “My address on Tuesday will be a bookend to what I said in Kansas”

meaning-in-contextnouns

The Time magazine’s (January 21) article titled ‘Osawatomie Reprised,’ reported that President Obama said his address will "be a bookend" to his Kansas speech last month, in video previewing Tuesday's State of the Union, with the quote:

“In a lot of ways, my address on Tuesday will be a bookend to what I said in Kansas last month about the central mission we have as a country, and my central focus as President. And that’s rebuilding an economy where hard work pays off and responsibility.”

From the context of the above statement, I guess the bookend here means “a pair” or “duplication, repetition”.

But as I checked Cambridge online dictionary to make it certain, it simply defines ‘bookend’ as a noun meaning ‘an object used, especially in pairs, to keep a row of books standing vertically.’

Oxford online dictionary, in addition to the similar definition with the above, provides the usage as a verb meaning “be positioned at the end or on either side of (something): the narrative is bookended by a pair of incisive essays.”

There was another definition of ‘bookend’ in www.businessdictionary.com;

“In marketing, set of two matching or related commercials; one played at the beginning of a commercial break period, the other at its end. This technique aims to aid the listener's or viewer's recall of the advertised item.”

None of the above definitions seems to suitably fit to the case of President Obama’s ‘bookend.’

Is it a popular usage of “bookend” in the sense of “another pair, duplication , repetition, reproduction, or the like” as used in President Obama’s statement?.

Best Answer

In literature and rhetoric, bookends are two similar or identical passages at the beginning and end of a work (like actual bookends). Context within the work gives an extra dimension to the passage when it's repeated. For example, The Epic of Gilgamesh is bookended by descriptions of the walls of Uruk, which Gilgamesh built.

Obama could have made bookends if he had made a landmark speech on employment, then launched a massive jobs program, and finally made a very similar speech on the program's success.

But here Obama is clearly stretching the meaning; you're right in guessing that it's just a repetition.