Learn English – What’s the origin of “water under the bridge”

etymologyidiomsmeaning

What's the origin/background of the phrase "water under the bridge"? To what does it allude?

I understand it means to let bygones be bygones–to move on from the past. But I don't think I understand what water and the bridge represent.

Best Answer

I could not find earlier mention in English, but in French several expressions using the component water under the bridge with the acception of time passing only in one direction can be found in the sayings:

"Laisser passer l'eau sous les ponts"

(to let water flow under the bridge, meaning to let it go)

and

" Il passera bien de l'eau sous les ponts"

(There will be lot of water flowing under the bridge meaning it'll happen in a long time)

Both expressiosn can be found in the 18th century Dictionnaire de l'académie française http://books.google.fr