I once read the book Class: A Guide Through the American Status System by Paul Fussell. There, he mentioned that saying “Have a nice day” was a faux pas, without elaborating why.
I’m not American, this is way too subtle for me and Google did not help. Therefore, I’ll ask here: what is wrong with this phrase, and what should I say instead in situations where I would use it (like for example parting with a person)?
I’m not making this up, either: look at the first paragraph.
Best Answer
There's nothing wrong with "Have a nice day" in itself.
Paul Fussell is simply engaging in a bit of elitist, curmudgeonly nose-holding about the hoi polloi, whose membership in the great unwashed is marked by their use of the phrase, "Have a nice day." This excerpt from the book is telling:
But to finish answering your question, the most generally applicable English phrase to use when parting is, "Good-bye."