There is a proverb in Persian that literally means:
"A lopsided load won't reach the (given) destination."
It implies that "dishonesty, deviation from the right path, or injustice wouldn't have good or favorite consequences".
We use it:
- for criticizing or giving advice to somebody who is trying to gain
their goals through dishonesty, deceitful actions, or injustice.
or
- when someone has acted dishonestly and now has faced bad consequences
so we remind them "Didn't you know that a lopsided load won't reach
the destination?!"
Is there any equivalent for this Persian proverb in English language?
PS:
As you see in the below cartoon, watermelons have been loaded lopsidedly on the poor donkey's back, so the man is not able to deliver them to the (given) market.
Update:
I just found that in some Persian to English sources "honesty is the best policy" is considered as the equivalent to this proverb, does it have the same connotation?
Best Answer
ill-gotten gains never prosper; ill-gotten goods seldom/never prosper; evil-gotten goods never prove well
what is gotten over the devil's back should go under his belly
crime doesn't pay
live by the sword, die by the sword