Learn English – The intensifier ‘pure D’: where and when did it originate, and what does the D stand for

etymologyexpressionsmeaningmodifiersslang

A posting in my Facebook timeline today began "I've been sorting boxes of Pure D-Crap." The poster was writing from Alameda, California (near San Francisco). It struck me that I hadn't heard "pure D" used as an intensifier in at least 25 years—and perhaps not since I left Texas in 1980.

A Google Books search finds a couple of instances of the term from the early 1990s. From Lee K. Abbott, "Where Is Garland Steeples Now?" in Jeanne Schinto, The Literary Dog: Great Contemporary Dog Stories (1990):

After he was gone for about four months, you heard this story often and with considerable conviction, it now having entered the popular imagination. It was told by a KINT DJ and appeared in the CB cross-talk on I-10 or up around Odessa. Darrell Royal, then coaching the Longhorns and in Houston for a cookout, told a high-school running back named Scooter that it, the story, was pure-D invention—wish and whine from those of mashed spirit. You heard it in Goree, at the VFW hall in Heron, at Mildred's Diner.

Alll of the place names and other references in this excerpt are in Texas (KINT, for example, is a radio station in El Paso). The setting appears to be Texas in the late 1960s or early 1970s (Darrell Royal left his job as football coach at the University of Texas in 1976), though the story was probably written sometime in the 1980s.

And from Wanda Schell & Kenny Bento, Martin Said So: A Drama (1991):

SAMUEL DAVID. And I told you not to bring any of that kind of talk in here. You better take your crazy behind back to school and never mind that crap you learned out there in the streets. You want to learn something, learn it in school.

RICHARD: That's your answer to everything, ain't it, Pop? School ain't gonna give me the things I need. The only way I'm going to get anything is to go out and take it.

SAMUEL DAVID. You act like a Pure-D-Fool! Ruth, you hear this boy?

This play was published by a tiny publishing house in Schulenburg, Texas, a small town in the south-central part of the state. The speakers in the dialogue are African American.

My own memory of the phrase involves someone declaring in a thick Texas drawl that some assertion or action by another person was "pure D bull," but I can't call up any further context for the remark. None of the editions of Dictionary of American Slang include an entry for "pure D."

My questions are:

  1. Where and when did "pure D" as an intensifier originate?
  2. What does the D stand for?
  3. Where (geographically) was and is the expression used?

Best Answer

The trail of dees goes back to the mid-1800s, as follows.

First, OED Online defines "puredee, adj. (and adv.)" (with forms pure-D, pure-d, pure dee, puredee, pure-dee, puredy, pure-T, all from the 1900s) as

U.S. regional (chiefly south and south Midland).
Thoroughgoing, out-and-out, complete, real. Also as adv.: very, totally, completely.

["puredee, adj. (and adv.)". OED Online. September 2016. Oxford University Press (accessed November 03, 2016).]

The earliest attestation in the OED is from 1938, in the form 'pure D':

Mississippi: Guide to Magnolia State (Federal Writers' Project) 15 It's the pure D truth.

The definition given by the OED agrees with what I uncovered of the senses in use; 'pure D' is an intensifier, and is usually synonymous with 'thoroughgoing'.

The earliest use I uncovered was in the Waco Morning News (Waco, Texas) of 13 Jun 1912. There, the form is 'pure-dee':

"Captain Bill," as he is called by his old friends, is a pure-dee Waco booster.

Going forward in time, to bridge the gap between 1912 and 1938 (the date of the first OED attestation), the form 'pure D' was employed in a classified ad in The Houston Post (Houston, Texas) of 8 Nov 1912 (and other days):

640 ACRES pure D black land prairie, 8 miles from Liberty on shell road...

The next instance I uncovered, in the form 'pure-dee', appeared in the The Houston Post of 2 Feb 1915:

pure-dee from 1915 Houston Post

Next, a 2 Jan 1916 instance from an article in the Waco Morning News about a stage appearance that followed the showing of two motion pictures:

puredee from 1916 Waco Morning News

In The Times of Shreveport, Louisiana, 2 Mar 1916, the first appearance I uncovered outside of Texas is still associated with Texas:

puredee from 1916 Louisiana paper

In The Houston Post of 17 Apr 1916, an ad encouraging investors moralizes about thoroughgoing laziness:

puredee from 1916 Houston Post

A column-length ad for another "black land" farm uses 'pure dee' in the 17 Jan 1923 Courier-Gazette out of McKinney, Texas. The seven-year gap between this instance and the previous is likely an artifact of the limited resources I am able to deploy:

puredee from Courier-Gazette, McKinney, Texas


Having more or less covered the ground between 1912 and the 1938-2005 attestations provided by the OED, I looked for evidence that would explain what the devil the 'D' stood for. The ever-helpful OED suggested the etymology of 'puredee' was from compounding:

PURE adj. + D n. (see sense 3 at that entry). Compare DEE v.

(op. cit.)

Sense 3 of 'D' was given as

Used euphemistically for damn (often printed d——), etc. Cf. DEE v.

["D, n.". OED Online. September 2016. Oxford University Press (accessed November 03, 2016).]

Attestations for that sense from 1866 and 1877 are given. The verb 'dee', cross-referenced at both 'puredee' and 'D', is defined as

a. Pronunciation of d——, euphemistic for damn (see D n. 3); usually in pa. pple. deed (also deedeed) = d——d, damned.
....
b. as adj. = DAMNED adj. 4a.

["dee, v.". OED Online. September 2016. Oxford University Press (accessed November 03, 2016).]

Attestations from around 1845 to 1889 are given.

I reasoned from the suggestions that, if the 'dee' of 'puredee' was indeed a shortening of a euphemism for 'damned', the forms 'pure damned', 'pure damn', 'pure d——' or 'pure d——d' ought to be in evidence. For the latter two, I was able to find some such evidence, first in a 4 Jan 1906 edition of The Weekly Gazette out of Colorado Springs, Colorado,

puredee from 1906 Colorado Springs

and second in a 29 Feb 1912 edition of The Twin-City Daily Sentinel out of Winston-Salem, North Carolina,

puredee 1912 Winston-Salem

While these instances do suggest that the basic hypothesis holds water, their appearance in geographically distant areas (Colorado and North Carolina) from the areas where 'puredee' was in evidence (Texas and Louisiana) made for some hesitation about accepting the hypothesis as entirely borne out.

Therefore, I searched for other evidence that the 'D' in 'puredee' was a euphemistic shortening of 'damn' or 'damned'. It seemed such evidence might be supplied by instances of 'dee' or 'deedeed' (or 'deed', but the needle-in-a-haystack nature of such a search discouraged it before I began) where the intent was clearly to represent 'damned'. Such instances, as it turned out, were not in short supply (relatively speaking); they were also chronologically precedent to 'puredee'.

Here are some illustrative instances, ordered from earliest to latest.

From The Indianapolis News, Indiana, 16 Nov 1871:

deedeed from Indianapolis, 1871

From the Burlington Weekly Free Press, Vermont, 15 Aug 1873:

deedeed from Burlington, Vermont, 1873

From The Times, Philadelphia, Pennsylvania, 11 Jul 1878:

deedeed from Philadelphia 1878

From The Wheeling Intelligencer, West Virginia, 22 Jul 1878:

deedeed from West Virginia, 1878

From The Salt Lake Herald, Utah, 25 Nov 1894:

deedeed from Utah, 1894

From The Brooklyn Daily Eagle, New York, 4 Sep 1905:

deedeed from New York, 1905

While none of the instances are from Texas, they do serve to illustrate that 'deedeed' (at least, if not 'dee' or 'deed'), in the sense of 'damned' was in common and widespread use for many years prior to the appearance of 'puredee'.

Further, I reasoned that if the 'dee' in 'puredee' was a euphemistic representation of 'damned', another common collocation of the period, 'double-damned' should be instanced. This hypothesis also bore fruit.

From The Tennessean, 20 Mar 1867:

doubledeed from Tennesse, 1867

From the Chicago Tribune, Illinois, 30 Mar 1878:

doubledeed from Chicago, 1878

From The Indiana Democrat, Pennsylvania, 24 Nov 1887:

doubledeed from Pennsylvania, 1887

From The Times-Picayune, New Orleans, Louisiana, 25 Dec 1887:

doubledeed from Louisiana, 1887

From The State Chronicle, Raleigh, North Carolina, 21 Mar 1893:

doubledeed from North Carolina, 1893

From the San Francisco Chronicle, California, 5 Feb 1913:

doubledeed from California, 1913


Of the evidence presented, I suppose that the instances of 'pure d——' (1906) and 'pure d——d' (1912) are the smoking gun connecting the 'dee' of 'puredee' with 'damned', while the instances of 'deedeed', 'double-deed', 'double-dee-dash', and 'double dee-dashed' are supplemental.


For your first two questions, then, I have these answers, supported by the evidence given in the foregoing:

  1. 'Pure D' in the forms given by the OED entry for 'puredee' originated in Texas...or thereabouts...sometime before 1912.

  2. The 'D' stands for 'damn' or 'damned'.

For your question 3, my research is ongoing, but so far the research indicates the term is in widespread if not exactly common use. Re-runs of a television show called "The A-Team: Pure-Dee Poison" contribute significantly to contemporary use, but other instances continue. In the 2000s for example, and discounting the television show re-run mentions, instances appear in Kentucky, Louisiana, Pennsylvania, Mississippi, Indiana, and Nevada. A preponderance of such instances appear in Louisiana.