Learn English – the origin of “dibs”

etymologyslang

Etymonline has this entry for dibs:

Children's word to express a claim on something, 1932, originally U.S., apparently a contraction of dibstone "a knucklebone or jack in a children's game" (1690s), which is of unknown origin.

However, while Merriam-Webster's entry for dibs gives the same definition and origin as an abbreviation of dibstone, it traces the first known use to 1812.

An Ngram of dibs shows that it was indeed used in the early 1800s, having peaks in the 1840s and 1880s. After the 1880s peak, it drops gradually and does not really rise again until the 1980s. In fact, 1932 seems to be during one of the word's lowest points.

Ngram of "dibs" (also linked to)

Given this information, why does Etymonline trace its origin to this low point in 1932 when it was actually in use over a century earlier? I'm looking for an explanation for the disparity between these sources. As far as I can determine, there is not another meaning of dibs to explain its earlier appearances.

Best Answer

According to World Wide Words, its usage appears earlier than 1932. But the usage in the first part of the 19th century may refer to a different meaning.

  • What we do know is that this expression is first recorded in print, in American Speech, as late as 1932. It comes into existence seemingly fully formed, with no obvious links to any previous meaning of the word. That’s hardly likely, of course.

  • Most writers seize on what seems to be the most relevant older use of dib as a word connected with childhood. This refers to an ancient and very common game known by dozens of other names (jacks, fivestones, knucklebones, hucklebones; pentalithia in classical Rome), though the name dibs is recorded only from the early part of the eighteenth century. Here’s a late reference from Thomas Hardy’s Jude The Obscure of 1895: “Why when I and my poor man were married we thought no more o’t than of a game o’ dibs!”. It seems to be an abbreviation of an even older term, dibstones, a name whose origin is obscure to the point of terminal murkiness. The problem is that we have no idea how a word for a game in Britain turned into an American expression claiming priority (British children would often use bags in this situation, a term derived from public school slang). Another sense of the word which is sometimes put in evidence is the slang one meaning money. Here’s H G Wells, in The War in the Air: “He thought the whole duty of man was to be smarter than his fellows, get his hands, as he put it, ‘on the dibs,’ and have a good time”.

  • There are various other meanings of dib, as both noun and verb, which has had a muddled history in which dab and dap feature strongly as variant forms. But none of these have any obvious link to the word in the sense you’re asking about. As an example, in older northern English dialects it meant a depression in the ground, possibly a variant of dip, as here in John Galt’s The Annals of the Parish of 1821: “The spring was slow of coming, and cold and wet when it did come; the dibs were full, the roads foul, and the ground that should have been dry at the seed-time, was as claggy as clay, and clung to the harrow”.

  • Yet another suggestion is that the word is a modified abbreviation of division or divide. This neatly circumvents the problems with provenance, and fits the model of many children’s slang terms of this and earlier periods. But I’ve not come across any evidence for it.